Fortunately for you, Japan thinks English is the bee's knees, so you're likely to find it somewhere, even if the majority of the game isn't in it. Gemini - who is much, much more experienced than I am - recommends PCSXTrace. That's fancy tech-speak for "you can teach it to make certain parts different colors in order to read it a little better.". And it turned out I was right. It's really something like searching for B*E*Y*O*N*D. It's a shot in the dark, but it turned out to be a good move. Clear editor. The patch contains a complete, 100% English, translation of all Japanese text and graphics. Finally, Jonathan & Ed find … correct a teleport error in alien's den, and modify some palettes of the game.   You cannot paste images directly. Well, you have to realize it's a multi-step process for the game. We also learned that it prepends each English character with an 80 in hex, which is also important. 4. Policenauts is a Japanese style adventure game that received a Sega Saturn release September 13th, 1996. At this point, when I discovered this, I changed it to "Beyond Toast" and told Marc about it, to which he replied that Junker HQ had already figured out the movies - it was the in-game text that was the problem. It has grown to include quite a large selection of supported games. In this example, it would have been better to search on POLICENAUTS, but if it's hidden strangely, you'll still have trouble finding it. Like I did. So Policenauts appears to write its English in ASCII - it's just that each character is prepended with that euro symbol, which is a hex 80. So I tried this search: The periods (in a regular expression search, which I have checked off) mean "any single character. × pSX inserts a variable length header - usually about 2B0h-350h - before memory begins. Some ROM hackers are going to raise a hand here, and you'll read why in a minute, but let's just keep going with it. Let's just say - like me - you can't find the English. You might think it's unwise to look for the American Standard Code in a Japanese video game, but it's actually a pretty universal method for printing English. (And actually, that's for a subtitled movie. Est.2015 NextGenRoms You might hit other number sequences that happen to match that, so the longer string you can find the better. Just switch it to Scientific (view) and check off hex. If the error is that the file is corrupted: Make sure that you have the latest WinRAR. If you do use PCSXTrace, just a note, your savestate files are compressed, so you'll have to uncompress them before screwing around. Glad were able to play more games thanks to the psuedo saturn !! What kinda gyp is this?! In this case, the header is 350h long. :D, It is coming up as "password incorrect" for me also and I have tried typing manually as well as copy and paste? [REQUEST] "Alice's Mom's Rescue" CDI File For Sega Dreamcast. You don't wanna do hex in your head - after a year, I still never get used to five plus six is now B, and hex multiplication can get pretty rough. Hoping someone can link me a CDI file for Alice's Mom's Rescue for the Dreamcast. Another reason why BEYOND COAST wasn't a great choice, but we're getting somewhere, so let's keep going. Let's look for "BEYOND COAST". But in the very next case, it's stored differently on the ROM then how it is in memory for drawing, so we'll need the "during" savestate just so we can find where in memory everything is happening. ©2005-2020 RHDN 3.0.0 by Nightcrawler. I started searching through the whole ROM for "BEYOND COAST". So, let's take a savestate while the text is on-screen. It's unfortunately not very close to the hardware - it doesn't do pipelining, and neither does ePSXe - and there's a tool we can use for hardware-verification, but we'll get to that in the assembly programming part of the doc. If you're wondering what all that crap between BEYOND and COAST is, it's the furigana (the little Japanese over the words). There is not one character of Japanese left in the game - including opening and ending credits. By It keeps going to the cd playing screen I'm not sure what's going wrong here Paste as plain text instead, × Draw the pixels representing the text.   Your previous content has been restored. [Emulator][MAME] DS Pack v1.9.5. Read the text in memory 【Policenauts】【English Patched】【NTSC-JP-TNW】 mega.nz 【Policenauts】【English Patched】【NTSC-JP-TNW 】 ... [ROM SET] MAME4droid 0.375b. You might wonder why we took that savestate while the text was onscreen at all. Display as a link instead, × Works like a charm. Load up the text into memory If you don't know Japanese at all, it really is a struggle to try and connect game events to hex code to Kanji, so the first thing to do is play a big chunk of the game and find some English.