It’s not worth it. 그럼 예문을 통해 오늘 표현을 더 자세히 알아보겠습니다. Now, 20 years later, I find that it’s difficult to find the right words to guide someone if I felt they could use my suggestion. The almost exactly similar meaning of “Don’t sweat the small stuff”, or ” Don’t make a mountain out of a molehill,” is often expressed by a common informal idiom in Arabic which goes “Don’t make a dome out of a little grain (of something).”. Urdu meanings, examples and pronunciation of drop. What does don't sweat the small stuff expression mean? It’s easy when you speak English all day to start to use English as a standard by which to measure all other languages, and this is quite tricky when dealing with languages that have a radically different phonology. This is a sample of written nasta’liq (by my own unskilled hand). “I was wanting to do everything perfect and to know how to do it yesterday. Helpful background reading would be to understand exactly what transitivity entails, and maybe to look into the structure of languages that have a “middle” voice. But that’s not the case with 囧. New Muslims are always told that “Islam is easy”, yet something about the religion for them seems extremely difficult (for whatever circumstances or reasons), and it can cause them to think that they will never be a good Muslim because they can't manage to do it from the very beginning. Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email. Below are a few examples: Halmeonikkeseo myeot shi buteo beoseureul kidarigo kyeshimnikka? To give more details, as I’m currently learning Urdu (another Indo-Iranian language that 14-year-old me picked up and dropped several times in 2006), I figured that with not much extra effort I could learn Hindi too. Sadly none of these tales ended with me being able to converse or function with literacy in the language, but I’ve determined that will change (for various reasons, that may later become obvious) this time. Change ), You are commenting using your Google account. Having lived in China one three occasions totalling a fairly long time, I have become aware of how useful it is in forming relationships to use the proper forms of address, especially with older people. Create a free website or blog at WordPress.com. We sometimes describe a person who puts too much pressure on themselves as their own worst enemy: I know teaching is a tough job, but Carla’s her own worst enemy – she never gives herself a break. Until next time, bye bye! Instead of a subject-object-verb structure, the subject in this sentence is declined as ergative and given the suffix نے/ने (neː), whereas the direct object of the verb is declined as nominative, and the verb then agrees with the nominative object in gender and number. ‘Don’t sweat the small stuff’이라는 표현 잘 기억하시고요. Other languages that display ergativity are Basque and Georgian, though, like Hindustani, in Georgian ergativity is not shown universally, but only in the aorist tense. Don't Sweat the Small Stuff-We should aim to "just let it go"-We lose touch of the magic and beauty of life if we let ourselves sorry about little, irrelevant things. I’ve written quite a bit recently about arguing and fighting, so I thought it would be nice to turn to something more pleasant: staying calm and relaxed. The meaning of “don’t sweat the small stuff” instead must be interpreted from context clues or prior knowledge.